首页

女王调教女奴视频女奴

时间:2025-05-29 22:05:30 作者:天问二号发射难度犹如“北京投篮上海进筐”? 浏览量:22825

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
沪医学专家在列车上临时搭设“健康诊室”为旅客义诊

会上,有记者问,今年1月,新闻发言人曾表示中美两军正就海上军事安全磋商机制会议保持沟通协调。请问目前进展如何?今年中美两军还将举行哪些活动?

2024南昌鄱阳湖半程马拉松开跑 选手们跑进鄱阳湖畔的春天里

浙江温州民营经济活跃,企业数量多。仅在该市鹿城区120万常住人口中,外来务工人员占比就将近半数。如何让新居民了解当地的医保政策、享受医疗保障待遇和经办服务,让医保普惠面更广,是当地医保部门近几年努力的方向。

蔡磊又迈了一步

8月26日电 据中央气象台网站消息,海南省气象台2024年8月26日8时48分发布海上雷雨大风黄色预警信号:北部湾南部海面8时49分到20时可能出现雷雨大风天气,风力达7~9级并伴有强雷电,建议有关单位和人员做好防范工作。

辽宁18名运动员将出征巴黎残奥会

十四届全国人大常委会第十一次会议10日上午在北京人民大会堂举行第一次全体会议。会议审议了国务院关于提请审议关于实施渐进式延迟法定退休年龄的决定草案的议案。

养老金并轨倒计时,到底意味着什么?

习近平指出,今年是中意建立全面战略伙伴关系20周年。双方发表了加强全面战略伙伴关系的行动计划,一致同意秉持历史悠久的丝路精神,推动双边关系进入发展新阶段。当今世界正在经历百年未有之大变局,中国和意大利作为两大文明古国,应该弘扬开放包容、兼容并蓄的传统,推动国际社会以对话化解分歧、以合作超越冲突,携手构建和合共生的美好世界。

相关资讯
热门资讯
女王论坛